по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 33. L’AMANTE (QUAND’ I’ VIDI I MAROSI SÌ ’NFORZARE...)Данте Алигьери

Quand’ i’ vidi i marosi sì ’nforzare...
1 мин.
5
0
0
Quand’ i’ vidi i marosi sì ’nforzare
Per lo vento a Provenza che ventava,
C[h]’ alberi e vele e ancole fiac[c]ava,
E nulla mi valea il ben governare,4

Fra me medesmo comincià’ a pensare
Ch’era follïa se più navicava,
Se quel maltempo prima non passava
Che dal buon porto mi facé’ alu[n]giare:8

Sì ch’i’ allor m’ancolai a una piag[g]ia,
Veg[g]endo ch’i’ non potea entrar in porto:
La terra mi parea molto salvaggia.11

I’ vi vernai co·molto disconforto.
Non sa che mal si sia chi non asaggia
Di quel d’Amor, ond’i’ fu’ quasi morto.14
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт