по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 30. L’AMANTE (QUAND’ EL[L]’ EB[B]E IL CASTEL DI GUERNIGIONE...)Данте Алигьери

Quand’ el[l]’ eb[b]e il castel di guernigione...
1 мин.
4
0
0
Quand’ el[l]’ eb[b]e il castel di guernigione
Fornito sì com’ egli era mestiere,
Ad ogne porta mise su’ portiere,
De’ più fidati c[h]’avea in sua magione:4

E perch’ella dottava tradigione,
Mise lo Schifo in sul portal primiere,
Perch’ella il sentia aspro cavaliere;
Al secondo, la figlia di Ragione,8

Ciò fu Vergogna, che fe’ gran difensa;
La terza porta sì guardò Paura,
Ch’iera una donna di gran provedenza;11

Al quarto portal, dietro da le mura,
Fu messo Mala-Boc[c]a, la cui ’ntenza
Ferm’ iera a dir mal d’ogne crïatura.14
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт