по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 208. LO SCHIFO E FRANCHEZ[Z]A (LA LANCIA A PEZ[Z]I A PEZ[Z]I À DISPEZ[Z]ATA...)Данте Алигьери

La lancia a pez[z]i a pez[z]i à dispez[z]ata...
1 мин.
4
0
0
La lancia a pez[z]i a pez[z]i à dispez[z]ata,
E po’ avisa un colpo ismisurato,
Sì che tutto lo scudo à squartellato:
Franchez[z]a sì è in terra rovesciata.4

E que’ de’ colpi fa gran dimenata,
E la bella merzé gli à domandato,
Sì c[h]’a Pietà ne prese gran peccato:
Verso il villan sì·ss’è adiriz[z]ata;8

E con uno spunton lo gì pungendo,
E di lagrime tuttora il bagnava,
Sì che ’l villan si venïa rendendo,11

C[h]’aviso gli era ched egli afogava.
Allor Vergogna vi venne cor[r]endo
Perché lo Schifo "Socorso!" gridava.14
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт