по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 190. LA VEC[C]HIA (ANCOR NON DÉ AVER FEMINA CREDENZA...)Данте Алигьери

Ancor non dé aver femina credenza...
1 мин.
7
0
0
"Ancor non dé aver femina credenza
Che nessun uon malia farle potesse,
Néd ella ancor altrui, s’ella volesse
C[h]’altri l’amasse contra sua voglienza.4

Medea, in cui fu tanta sapïenza,
Non potte far che Gesono tenesse
Per arte nulla ch’ella gli facesse,
Sì che ’nver’ lei tornasse la sua ’ntenza.8

Sì non dea nessun don, che guari vaglia,
A null’ amante, tanto l’apregiasse:
Doni borsa, guanciale o tovaglia,11

O cinturetta che poco costasse,
Covricef[f]o o aguglier di bella taglia,
O gumitol di fil, s’egli ’l degnasse.14
без даты
предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Респект автору !
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...