по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 182. LA VEC[C]HIA (QUANDO ’L CATTIVO CH’ÈSSARÀ ’NCACATO...)Данте Алигьери

Quando ’l cattivo ch’èssarà ’ncacato...
1 мин.
3
0
0
"Quando ’l cattivo ch’èssarà ’ncacato,
La cui pensëa non serà verace,
Sì crederà che ’l fatto su’ ti piace
Tanto, c[h]’ogn’ altro n’ài abandonato,4

E che ’l tu’ cuor gli s’è tretutto dato;
Né non si guarderà de la fallacie
In che la volpe si riposa e giace,
Insin ch’e’ non serà ben corredato.8

Ché molt’ è folle que’ che cred’ avere
Nessuna femina che·ssia sua propia,
Per don ched e’ facesse di su’avere.11

Que’ che·lla vuol, la cheg[g]ia ’nn-Atïopia,
Ché qua no·lla pott’ io ancor vedere,
E s’ella ci è, sì porta l’aritropia.14
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт