по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 178. LA VEC[C]HIA (E SE ’L DIAVOL L’AVESSE FATTO SAG[G]IO...)Данте Алигьери

E se ’l diavol l’avesse fatto sag[g]io...
1 мин.
3
0
0
"E se ’l diavol l’avesse fatto sag[g]io,
E che·lla donna veg[g]ia ch’à dottanza
Di non volerle far questa prestanza,
Imantenente sì gli mandi un gaggio:4

La roba ch’ell’ avrà più d’avantaggio;
E dica che·lla tenga in rimembranza
De’ suo’ danari, e non faccia mostranza
Ched e’ le paia noia né oltrag[g]io.8

E poi atenderà alcuna festa,
Pasqua o Kalendi Mag[g]io o Pentecosta,
E sia intorno a·llui sanza far resta,11

Dicendo che giamai a la sua costa
Non dormirà, se que’ no gl[i]ele presta:
La roba, in questa guisa, sì gl[i]el’osta.14
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт