по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 158. LA VEC[C]HIA (I’ LODO BEN, SE·TTU VUO’ FAR AMICO...)Данте Алигьери

I’ lodo ben, se·ttu vuo’ far amico...
2 мин.
4
0
0
"I’ lodo ben, se·ttu vuo’ far amico,
Che ’l bel valletto, che tant’ è piacente,
Che de le gioie ti fece presente
E àtti amata di gran tempo antico,4

Che·ttu sì·ll’ami; ma tuttor ti dico
Che·ttu no·ll’ami troppo fermamente,
Ma fa che degli altr’ ami sag[g]iamente,
Ché ’l cuor che·nn’ama un sol, non val un fico.8

Ed io te ne chiedrò degl[i] altri assai,
Sì che d’aver sarai tuttor guernita,
Ed e’ n’andranno con pene e con guai.11

Se·ttu mi credi, e Cristo ti dà vita,
Tu·tti fodraï d’ermine e di vai,
E la tua borsa fia tuttor fornita.14
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...