по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 150. LA VEC[C]HIA (MOLTO MI DOLEA IL CUOR QUAND’ I’ VEDEA...)Данте Алигьери

Molto mi dolea il cuor quand’ i’ vedea...
1 мин.
6
0
0
"Molto mi dolea il cuor quand’ i’ vedea
Che·ll’uscio mïo stava in tal sog[g]iorno,
Che vi solea aver tal pressa ’ntorno
Che tutta la contrada ne dolea.4

Ma, quanto a me, e’ no·me ne calea,
Ché troppo più piacea loro quel torno,
Ch’i’ era allora di sì grande attorno
Che tutto quanto il mondo mi’ parea.8

Or convenia che di dolor morisse
Quand’ i’ vedea que’ giovani passare,
E ciaschedun parea che mi schernisse.11

Vec[c]hia increspata mi facean chiamare
A colù’ solamente che giadisse
Più carnalmente mi solea amare.14
без даты
предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Респект автору !
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...
память скрипта: 0.4213 Mb
пик памяти скрипта: 0.4373 Mb