по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

AN EINEN GESCHIEDENEN FREUNDФранц Грильпарцер

Bist du gegangen, müd der ewgen Kriege...
1 мин.
7
0
0
немецкий
Bist du gegangen, müd der ewgen Kriege,
Die Einsicht mit der Torheit ficht und schlägt,
Und hast, verzweifelnd an dem späten Siege,
Die wohlgebrauchten Waffen hingelegt?

Wohl gut! denn ob man steh, ob unterliege,
Der Feind bleibt ewig ganz und unbewegt;
Ist Allgemeinheit der Gemeinheit Wiege,
Tilgt man ein Kraut, des Same wieder trägt.

Dir stand es frei, du hast mit eignem Wählen
Der Waffen edlen Dienst dir ausersehn,
Auf Freigescharte darf das Heer nicht zählen;

Doch wir, die zu der Fahne wir geschworen,
Uns ziemt es, bis zum letzten Hauch zu stehn,
Daß, ob der Sieg, die Ehre nicht verloren.
без даты
предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Респект автору !
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
Жалоба
Gedichte.
Die meisten Gedichte wurden kurz nach ihrem Entstehungsdatum erstmals in verschiedenen Zeitschriften abgedruckt. Erstdruck der ersten Gesamtausgabe nach Grillparzers Tod, 1872.
Franz Grillparzer: Sämtliche Werke. Band 1, München [1960–1965], S. 272-273.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...
память скрипта: 0.4194 Mb
пик памяти скрипта: 0.4305 Mb