A SON AMANT EGLE SANS RESISTANCE...Александр Пушкин

A son amant Egle sans resistance...
1 мин.
45
19
0
из песочницы
A son amant Egle sans resistance
Avait cede — mais lui pale et perclus
Se demenait — enfin n'en pouvant plus
Tout essouffle tira... sa reverance,—
"Monsieur,— Egle d'un ton plein d'arrogance,
Parlez, Monsieur: pourquoi done mon aspect
Vous glace-t-il? m'en direz vous la cause?
Est-ce degout?" — Mon dieu, e'est autre chose.
"Exces d'amour?" — Non, exces de respect1.
1821
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы предложить метку пожалуйста войдите или создайте аккаунт
1 перевод
Любовнику Аглая без сопротивления
Уступила,— но он, бледный и бессильпый,
Выбивался из сил, наконец в изнеможении
Совсем запыхавшись удовлетворился... поклоном.
Ему Аглая высокомерным тоном:
"Скажите, милостивый государь, почему же мой вид
Вас леденит? Не объясните ли причину?
Отвращение?" — "Боже мой, не то".—
"Излишек любви?" — "Нет, излишек уважения" (фр.).

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы оставить свой отзыв пожалуйста войдите или создайте аккаунт
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...