по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

152. QUESTA HUMIL FERA, UN COR DI TIGRE O D’ORSAФранческо Петрарка

Questa humil fera, un cor di tigre o d’orsa...
1 мин.
3
0
0
Questa humil fera, un cor di tigre o d’orsa,
che ’n vista humana e ’n forma d’angel vène,
in riso e ’n pianto, fra paura et spene
mi rota sí ch’ogni mio stato inforsa.

5Se ’n breve non m’accoglie o non mi smorsa,
ma pur come suol far tra due mi tene,
per quel ch’io sento al cor gir fra le vene
dolce veneno, Amor, mia vita è corsa.

Non pò piú la vertú fragile et stanca
10tante varïetati omai soffrire,
che ’n un punto arde, agghiaccia, arrossa e ’nbianca.

Fuggendo spera i suoi dolor’ finire,
come colei che d’ora in hora manca:
ché ben pò nulla chi non pò morire.
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт