по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Биография Фредерика Мистраля

род. 1830 - 1914 ум.
0
0

Фредерик (Фредери) Мистраль (фр. Frédéric Mistral, окс. Frederic Mistral/Mistrau, по классической норме, или Frederi, по его собственной норме, 8 сентября 1830, Майян — 25 марта 1914, там же) — провансальский поэт и лексикограф, лауреат Нобелевской премии по литературе 1904 года (совместно с Х. Эчегараем-и-Эйсагирре). Один из лидеров движения фелибров.

Жизнь и творчество

Фредерик Мистраль родился в семье Франсуа Мистраля и Аделаиды Пулине. В семь лет начал посещать школу в Майане. В 1845 году переехал жить в пансионат Дюпюи. В этот период проходил обучение в Collège royal в Авиньоне. В 1847 году получил аттестат о среднем образовании. После получения аттестата в 1848 году начал исповедовать идеалы революции и написал свой первый стих, который так и не был опубликован.

Его семья настаивала на получении им юридического образования, что он и делал с 1848 по 1851 гг. В этот период он также занимается изучением истории Прованса и выступает за его независимость. После смерти отца поселяется в семейном доме.

27 сентября 1876 года Фредерик Мистраль женился в Дижоне на Мари Луизе Эме Ривьере. После смерти поэта она стала наследницей его имущества.

Возвратившись в Майян поэт занимался возрождением окситанского языка. Мистраль был один из главных организаторов движения фелибров и сотрудников "Revue félibrienne", органа, отстаивающего литературную самобытность Прованса. Вместе с пятью другими провансальскими поэтами он основал региональную организацию Félibrige, которая способствовала возрождению этого языка. Эта организация продолжает своё существование и в наши дни. В своем творчестве автор сделал все, чтобы популяризовать этот язык. Выступал он и за использование окситанского языка в начальных классах школы. Орфография и другие особенности языка поэмы "Мирей" были "по праву шедевра" положены в основу литературной нормы окситанского языка, вырабатывавшейся фелибрами (несмотря на расхождение с классическими нормами).

После ряда небольших пьес на окситанском (провансальском) языке он написал знаменитую сельскую поэму "Мирей" (Mirèio, 1859), встреченную очень благоприятно и получившую премию Французской академии. Сюжет поэмы он переработал потом в оперное либретто, к которому Шарль Гуно написал музыку ("Mireille").

Эта поэма рассказывает о любви Венсана и Мирей, двух молодых людей из Прованса, которые относятся к разным социальным классам. Имя главной героини можно также перевести, как "чудо". В этом произведении поэт не только пытается вызвать интерес к языку Прованса, но и к культуре этого региона.

Сюжет поэмы повествует о молодой девушке Мирей, которая собирается выйти замуж за земельного владельца, влюбляется в Венсана, бедного корзинщика. Молодой человек отвечает на её чувства. Девушка отказывает трем богатым претендентам и убегает из дома, отчаявшись из-за того, что родители не разрешают ей выйти за Венсана. Конец поэмы трагичен — девушка умирает на руках Венсана.

Поэма была переведена на 15 европейских языков, перевод на французский сделал сам Мистраль.

Мистраль является автором толкового словаря — богатого собрания материала по окситанскому языку "Сокровищница фелибров" (Lou Trésor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français, 1878—1886), который в наше время является самым богатым словарем окситанского языка. Это двухтомный провансальско-французский словарь, который включает и местные диалекты.

Ему принадлежат также поэмы "Календаль" (Calendau, 1867), "Поэма Роны" (Lou Pouèmo dóu Rose, 1897), повесть в стихах "Нерто" (Nerte, 1884), трагедия "Королева Жанна" (La Rèino Jano, 1890), сборники стихов "Золотые острова" (Lis Isclo d’or, 1875), "Сбор олив" (Lis óulivado, 1912) и др.

Признание

Мистраль был удостоен Нобелевской премии по литературе (1904) "в знак признания свежей оригинальности и подлинной вдохновенности его поэтических произведений, которые правдиво отражают пейзажи и истинный дух своего народа, а также за его выдающийся труд по провансальской филологии"[4]. Награду он разделил с испанским драматургом Хосе Эчегараем-и-Эйсагирре.

Чилийская поэтесса Лусила Годой Алькайяга взяла псевдоним Габриэла Мистраль в честь Фредерика. Она также была удостоена Нобелевской премии.

Мистралю посвящён рассказ Альфонса Доде "Поэт Мистраль" из цикла "Письма с мельницы".

В честь поэмы Мистраля "Мирей" назван астероид (594) Мирей, открытый в 1906 году.

Произведения

Поэмы

Мирей (Mirèio, 1859)

Календаль (Calendau, 1867)

Нерто (Nerte, 1884)

Поэма Роны (Lou Pouèmo dóu Rose, 1897)

Поэзия

Золотые острова (Lis Isclo d’or, 1875)

Сбор олив (Lis óulivado, 1912)

Пьесы

Королева Жанна (La Rèino Jano, 1890)

Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...