ФИЛОСОФ. ИЗ ТОМАШ ВЕНГЕРСКИЙ
Есть ли деньги, нету ль денег -
И здоров, и весел я.
Мне - когда я не мошенник -
Нагота не в стыд моя.
Если как-нибудь живется,
То фортуне и поклон!
Часом тонко - так, что рвется, -
Я и тем не возмущен,
Мне и в ходе самом тесном
Меж препятствий - не беда, -
До того, чтоб стать бесчестным,
Я не скорчусь никогда.
Велика ль моя потреба?
Обхожусь в голодный час
И без белого я хлеба,
И без сочных, ценных мяс.
Для значенья перед светом,
Чтоб снискать его поклон,
Я не жажду быть одетым
В злато, бархат и виссон.
Где нужна для дружбы трата
Денег - прочь я от связей, -
Не хочу ценою злата
Покупать себе друзей.
Если дружба еле длится
И до черного лишь дня
Угощеньями крепится -
Дружба та не для меня!
Так, не склонный к дальним тратам,
Сам большой в своем дому,
Я кажусь себе богатым,
Коль не должен никому.1
1Перевод стихотворения "Filozof"
автор: Бенедиктов В. Г.
,написано: 1871, рейтинг: 0
вид произведения: переводы, вариации
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки: